Propozicije

PROPOZICIJE 3. MALONOGOMETNOG TURNIRA

“MC PLUS ZAGREB WINTER CUP”

OPĆE ODREDBE

Članak 1.

NAZIV NATJECANJA: 3. malonogometni turnir “MC Plus Zagreb Winter Cup”

Članak 2.

GLAVNI POKROVITELJ NATJECANJA: MC Plus d.o.o.

Članak 3.

Uplata kotizacija u iznosu 350 kn provest će se putem žiro-računa HR1225030071100095521

Članak 4.

Utakmice će se odigrati u Nogometnom centru Šalata u paviljonu 1 Zagrebačkog velesajma i

Sportskom centru Lučko.

Članak 5.

Turnir je otvorenog tipa, a igra se u tri kategorije. U-17, U-19 i ženski. Na ženski turnir se mogu

prijaviti sve žene bez obzira na životnu dob, dok se na turnir mladeži momčadi prijavljuju prema

kategoriji starosti.

Prijaviti se mogu klubovi, poduzeća, ustanove, udruge građana, neformalne grupa kao «kvartovi»,

ulice, «škvadre» i slično. Prijavljene momčadi u nazivu ne smiju imati imena i prezimena javnih

osoba iz političkog i društvenog života, kao ni pogrdne i uvredljive nazive. Pravo sudjelovanja na

turniru stječe se uplaćenom kotizacijom ili posebnom odlukom glavnog organizatora turnira.

Članak 6.

Prvi dio turnira igra se po skupinama (ovisno o broju momčadi) iz kojih će dvije ili više momčadi iz

svake skupine proći u daljnje natjecanje. Nakon grupne faze igra se kup sistem sve do kraja turnira.

Natjecanje se igra u ravnopravnim skupinama koje se određuju ždrijebom. Svaka momčad će u

natjecanju po skupinama odigrati minimalno tri utakmice.

Članak 7. – PRAVILA IGRE

Malonogometni turnir “MC Plus Zagreb Winter Cup” igra se po najnovijim Pravilima igre za mali

nogomet, a uz sljedeće modifikacije koje su odobrene od organizacijskog odbora Turnira.

  1. Trajanje igre u skupinama (2×12 minuta – zaustavlja se samo zadnja minuta poluvremena)
  2. Trajanje igre nakon grupne faze (2×12 minuta – zaustavlja se samo zadnja minuta poluvremena)
  3. Polufinale i finale (2×15 minuta – zaustavlja se zadnje dvije minute poluvremena)
  4. Broj igrača (5+1)

Članak 8. – PRAVO NASTUPA IGRAČA I ZAMJENE

  • Pravo nastupa na utakmicama turnira ima 12 igrača za svaku momčad
  • Svaka momčad ima pravo doplate za još 5 igrača (40 kn po igraču/igračici)
  • Pravo nastupa imaju svi igrači amateri, registrirani igrači velikog i malog nogometa
  • Svaki predstavnik momčadi uoči početka svake utakmice dužan je skupa sa delegatom izvršiti

identifikaciju igrača. Nastup bez osobne iskaznice (zamjenski dokument: putovnica, vozačka

dozvola, vojna iskaznica ili športska iskaznica športskog saveza) neće biti odobren po cijenu ne

igranja jednog ili više pojedinaca pa čak i cijele momčadi).

  • Igrač može nastupati isključivo samo za jednu momčad po kategoriji. Ukoliko dvije ili više

momčadi prijave istog igrača konačna pripadnost određuje se njegovim prvim nastupom tj. tada isti

nema pravo igranja za drugu momčad.

  • Momčad koja za određenu utakmicu prijavi igrača pod lažnim imenom automatski će biti

diskvalificirana sa turnira.

Članak 9. – UTVRĐIVANJE TABLICE NAKON PRVOG DIJELA TURNIRA

  • Momčad koja pobjedi na utakmici, osvaja tri boda, a kod neodlučenog rezultata svaka momčad

osvaja po jedan bod.

  • Plasman na tablici utvrđuje se zbrojem osvojenih bodova nakon odigravanja svih utakmica.
  • Ako momčadi osvoje isti broj bodova, poredak se utvrđuje na osnovu međusobnog rezultata.
  • Ako se poredak momčadi nakon prvog dijela natjecanja ne može utvrditi niti nakon primjene

dodatne tablice, primijenit će se kriterij bolje ukupne razlike između danih i primljenih zgoditaka iz

svih utakmica, ako se ni nakon toga ne utvrdi plasman dalje ide ona momčad koja je primila manje

zgoditaka, a ako se sve unaprijed podudara, ždrijebom se odlučuje koja momčad ide u daljnje

natjecanje. Ukoliko tri ili više momčadi osvoje isti broj bodova radi se dodatna tablica utakmica

koje su samo međusobno odigrale te tri ili više momčadi.

Članak 10. – DRUGI DIO KUP SISTEM

U drugi dio natjecanja prolaze pobjednici i drugoplasirani svih skupina, a ovisno o broju

prijavljenih momčadi moguć je i plasman trećeplasiranih.

Članak 11. – ODIGRAVANJE UTAKMICA

  • Organizator turnira može u opravdanim slučajevima odobriti izmjenu dana i satnice odigravanja

pojedinih utakmica na način, da se iste odigraju prije ili poslije rasporedom utvrđenog datuma,

odnosno najkasnije prije odigravanja utakmica sljedećeg kola te skupine.

  • Sve utakmice počinju u točno zakazano vrijeme, u protivnom se utakmica registrira u korist

protivnika 3:0 b.b. (bez borbe) te se momčadi koja nije došla ili kasni oduzimaju 2 kaznena boda.

Ukoliko obje momčadi ne pristupe utakmici obje su diskvalificirane.

  • Najmanji mogući broj igrača za odigravanje utakmice je 3+1, u protivnom se utakmica registrira

sa 3:0 b.b.

  • U slučaju da organizator utvrdi da su pojedine utakmice namještene ili da kod istih postoji bilo

kakav oblik međusobnog dogovora sve momčadi koje su sudjelovale u dogovoru bit će

diskvalificirane iz daljnjeg natjecanja.

Članak 12. – ŽENSKI FUTSAL TURNIR

  • Za turnir žena vrijede sve odredbe kao i za turnire mladeži osim broja igračica u polju i trajanja

utakmica. Ženski turnir se igra u sustavu 4+1, dok trajanja utakmica mogu biti duža.

Članak 13. – ORGANIZACIJA UTAKMICA

  • ORGANIZATOR je nadležan za red i sigurnost prije, tijekom i nakon utakmice.
  • U slučaju nastanka štete momčad koja napravi štetu odgovorna je za nadoknadu štete.
  • ORGANIZATOR ne snosi nikakvu odgovornost u slučaju ozljeđivanja igrača na utakmicama

turnira.

  • ORGANIZATOR je obvezan poduzeti sve potrebne mjere za sigurnost sudaca, momčadi i

gledatelja za vrijeme odigravanja utakmice i sve do napuštanja dvorane.

  • Za odigravanja utakmica ORGANIZATOR će osigurati tri (3) ispravne lopte. Karakteristike

lopte moraju biti u skladu prema pravilu Futsala (broj 4).

  • Za vrijeme odigravanja utakmica na klupi se mogu, osim rezervnih igrača, nalaziti još i voditelj

momčadi, sponzor momčadi i trener s odgovarajućom licencom.

  • Osobe koje nisu u navedenom statusu ne mogu biti u službenom prostoru te se moraju udaljiti iz

istog. Ukoliko u roku od 5 minuta osobe koje nisu u navedenom statusu ne napuste službeni prostor

momčad gubi utakmicu 3:0 bez borbe, ako je to slučaj sa obje momčadi tada nastupa automatska

diskvalifikacija za obje momčadi.

  • Svaka momčad mora putem predstavnika 20 minuta prije početka utakmice dostaviti popis

igrača koji nastupaju na utakmici za potrebe službenog zapisnika.

  • Nakon početka utakmice nije dozvoljeno nadopunjavanje zapisnika novim igračima.
  • Za slučaj, da dvije momčadi imaju istu boju dresova, ORGANIZATOR osigurava markirne

majice te ih oblači momčad koja nema opremu u skladu sa propozicijama. U slučaju da su obje

momčadi obučene u skladu sa propozicijama te obje imaju istaknute reklame sponzora, markirne

majice koristit će drugoimenovana momčad u zapisniku.

  • Ne dozvoljava se zagrijavanje igrača prije završetka prethodne utakmice pored terena za igru

kako se ne bi ometali igrači koji igraju. Molimo vas da poštujete ostale sudionike TURNIRA.

Članak 14. – DELEGAT

  • Za svaku utakmicu ORGANIZATOR TURNIRA određuje DELEGATA i osobe koji zastupaju

ORGANIZATORA, kontroliraju ispravnost PRIJAVLJENIH IGRAČA i nadležni su za kontrolu

cjelokupne organizacije utakmice. Sve momčadi dužne su legitimirati igrače uoči početka svake

utakmice.

  • Delegat brine o pravilnom unošenju podataka u zapisnik utakmice.
  • Delegat je obvezan kompletan zapisnik s utakmice napraviti odmah po završenoj utakmici u

nazočnosti predstavnika obje momčadi i uz nazočnost sudaca.

Članak 15. – SUCI UTAKMICE

  • Suci su obvezni u zapisnik o odigranoj utakmici unijeti svoje primjedbe i zapisnik potpisati.
  • Suci su obvezni u zapisnik unijeti pismenu prijavu protiv igrača i predstavnika momčadi za

prekršaje učinjene prije, za vrijeme i poslije utakmice.

  • Utakmice na turniru sude suci koje odredi ORGANIZATOR.

Članak 16. – TIME OUT

Svaka momčad ima pravo na jedan time-out od jedne minute po utakmici tijekom natjecanja po

skupinama i u ranijoj eliminacijskoj fazi. U polufinalu i finalu momčadi imaju pravo na jedan

timeout po poluvremenu. Time-out mora biti propisno najavljen pločicom, koju će svaka momčad

dobiti

prije utakmice, zapisničkom stolu i delegatu utakmice. Momčad će dobiti time-out u prvom prekidu

igre kada će biti u posjedu lopte.

Članak 17. – DISCIPLINSKE MJERE

  • Igrači se mogu kazniti žutim ili crvenim kartonom, ovisno o težini prekršaja.
  • Svako vrijeđanje službenih osoba kažnjava se direktnim crvenim kartonom.
  • Igrači koji zarade dva žuta kartona na istoj utakmici ne smiju nastupiti na prvoj sljedećoj

utakmici “MC Plus Zagreb Winter Cupa”.

  • Igrači koji zarade direktni crveni karton ne smiju nastupiti na prvoj sljedećoj utakmici, a kazna

može biti i veća, ovisno o odluci disciplinske komisije.

  • Igrači koji zarade tri akumulirana žuta kartona tijekom turnira ne smiju nastupiti na prvoj sljedećoj

utakmici.

  • Svaka momčad koja učestvuje na turniru ima pravo podnijeti žalbu na nepravilnosti vezane uz

odigravanje i organizaciju utakmice. Žalba mora biti u pisanom obliku, predana najkasnije 60

minuta po završetku utakmice, službenim osobama za zapisničkim stolom ili Organizatoru turnira.

U slučaju pozitivnog rješenja žalbe voditelj momčadi pravovremeno će biti obavješten.

Članak 18. – DISCIPLINSKA NADLEŽNOST

O disciplinskim prekršajima koje naprave momčadi, igrači, suci, treneri ili ostali sudionici u ovom

natjecanju odlučuje ORGANIZATOR, koji je osnovao disciplinsku komisiju od tri člana, koji će na

prijedlog glasati o kaznama natjecatelja i službenih osoba. Na odluku disciplinske komisije ne može

se uložiti žalba.

Članak 19. – PRODAJA ULAZNICA

  • Na svim utakmicama TURNIRA mogu se prodavati ulaznice koje samostalno tiska

ORGANIZATOR prema svojim potrebama.

  • Prihode od ulaznica, reklama, oglasa i drugih marketinških akcija na turnirskim utakmicama

ubire Organizator.

  • Tijekom turnira bit će organizirano javno izvlačenje nagrada, osiguranih od strane sponzora

turnira, za gledatelje sa kupljenim ulaznicama.

Članak 20.

  • Za najboljeg strijelca proglasit će se igrač koji na turniru postigne najveći broj golova. U slučaju

jednakog zbroja golova dva ili više igrača na kraju turnira najboljim strijelcem bit će proglašen

igrač koji je odigrao manje utakmica. Ukoliko ni tada nije određen najbolji strijelac organizator

ždrijebom određuje istog

  • Na svim turnirima nagrađuju se četiri prvoplasirane momčadi, kao i najbolji pojedinci. Nagrade

nisu novčane, već sponzorske uz pripadajuće pehare i medalje u trajno vlasništvo.

Članak 21. – OSTALE ODREDBE

Momčadi koje sudjeluju na turniru obvezuju se poštivati odredbe Propozicija ORGANIZATORA,

odluke organa natjecanja kao i načela Fair Play-a.

Sve momčadi DUŽNE SU SE UPOZNATI SA PROPOZICIJAMA TURNIRA PRIJE POČETKA

NATJECANJA, a tijekom turnira ne mogu se pravdati o nepoznavanju propozicija.

Na zahtjev Organizatora natjecanja tj. službenih osoba utakmice sve momčadi dužne su napraviti

fotografiju svoje momčadi kod službenog fotografa turnira te su dužne odrediti osobu koja će po

završetku utakmice predstavnicima medija dati izjavu.

ORGANIZATOR ima pravo koristiti fotografske, audio-vizualne i vizualne materijale igrača i

službenih osoba, kao i potrebnu dokumentaciju za promociju TURNIRA.

Na zahtjev momčadi ORGANIZATOR može osigurati i snimanje određene utakmice. Video

materijal na DVD mediju momčad može preuzeti prema dogovoru, a uz nadoknadu od 150,00 kn.

Za povrede odredaba ovih Propozicija disciplinsku odgovornost snose za to sve odgovorne

momčadi, igrači, suci i ostali djelatnici.

Za sve što nije predviđeno ovim Propozicijama vrijede odredbe Pravila malonogometne igre.

Članak 22. – ZAVRŠNE ODREDBE

Propozicije natjecanja donosi ORGANIZATOR. Pravo tumačenja ovih propozicija imaju Voditelj

natjecanja, suci i delegati u skladu sa pozitivnim iskustvima u nogometnoj praksi. Za sve što nije

regulirano ovim propozicijama primjenjuju se Pravila malonogometne igre. Sve odluke donesene

osnovom propozicija su konačne.

Svi igrači te njihovi voditelji momčadi nastupaju na vlastitu odgovornost .

Za sve osobne stvari unutar garderobnih prostora svi korisnici preuzimaju vlastitu odgovornost jer

ORGANIZATOR ne odgovara za izgubljeno, ostavljeno ili otuđeno.

ORGANIZATOR ima isključivo pravo promjene i tumačenja Propozicija.

Ove Propozicije stupaju na snagu danom kada turnir započne.